يحتلّ احتفال ليلة رأس السنة مكانة خاصة ويُحتفل به على طريقتنا.

بعيدًا عن الزينة الاستعراضية والشوارع المكسوّة بالأضواء أو أشجار الميلاد، تتشكّل أجواء الأعياد أساسًا داخل البيوت.

سحرٌ أكثر حميمية، تحمله العائلات التي تحافظ على طقوسها الخاصة، في أجواء دافئة وصادقة، وهذا بالضبط ما يمنحها كلّ هذا السحر.

سحر الأعياد يُصنع في البيت:

في منزلكم، لا يرتبط سحر الأعياد بالمظاهر، بل بالاهتمام الذي تولونه للآخرين وبمتعة الاجتماع معًا.

فيما يخصّ الديكور، لا داعي للمبالغة: اصنعوا شموعكم الحِرفية بأنفسكم. ويمكنكم أيضًا اقتناء بعض أغصان الصنوبر أو الأوكالبتوس من السوق.

بعد ذلك، حضّروا طاولة أنيقة مستوحاة من أفكار بسيطة وجميلة. يمكنكم اقتناء بعض أغصان الصنوبر أو الأوكالبتوس من السوق، وترتيب طاولة أنيقة.

أشركوا الأطفال: اقترحوا عليهم صنع سلاسل زينة منزلية من الورق الملوّن أو من مواد مُعاد تدويرها، ثم تخيّلوا معهم تقويمًا  لعدّ أيام ديسمبر، يكون كلّ يوم فيه مقرونًا بلفتة صغيرة أو مبادرة تضامنية.

ولختام اليوم، شاركوا شاي الياسمين تحت إضاءة خافتة واستمتعوا بأجواء هادئة ومريحة.

وهكذا، ومن خلال هذه الإبداعات الشخصية وهذا الطقس المسؤول والإبداعي في آن واحد، تنسجون السحر الحقيقي للاحتفال: ذاك الذي يُبتكر، ويُشارك، ويُعاش بالكامل داخل البيت.

ديكور احتفالي منزلي لمائدة رأس السنة

المائدة، هي أيضًا تروي قصّتنا:

انتهى زمن القوائم المعقّدة. اليوم، نراهن على المنتجات المحليّة، النكهات الأصيلة، والوصفات السهلة التحضير.

اقترحوا وجبة بسيطة، لكنها غنيّة بالمذاق وروح الألفة، لتُضفي دفئًا خاصًا على مائدة احتفالاتكم.

طبق أجبان ومقبّلات حرفيّة

اختاروا المنتجات المحليّة المتوفّرة في الأسواق أو لدى صغار المنتجين.

  • Biwai Shops: لإكمال طبق الأجبان أو سلّات الذوّاقة بمنتجات راقية. علامة تونسيّة متواجدة في عدّة أحياء (بحيرة 2، المنزه 5، العمران، بومهل، سوسة، المرسى…).

  • La Ferme (باجة & أريانة): أجبان طازجة ومنتجات فلاحيّة حرفيّة تناسب مختلف الأذواق.

  • Fromagerie Souani (تبرُبّة): من أقدم معامل الأجبان في تونس، مثاليّة لإغناء المائدة.

  • في تستور، يُحضّر مشغل/معمل الأجبان L’Artigiano أجبانًا حرفيّة مستوحاة من التقاليد المحليّة.

و لمرافقة طبق الأجبان، أضيفوا لمسة حلوة محلّية مع عسل تونسي حرفي. يمكن اختيار Maison du Miel (نحّالون منذ 1984، مع محلات في المنزه 8 والمرسى، ومعصرة عسل في سيدي ثابت)، أو العسل البرّي من Manhalet Al Baraka، المعروف بنقائه والمُستخرج حرفيًا في تونس.

بعد ذلك، يمكن استكمال الطبق بـ مقبّلات حرفيّة محلّية مثل المشوي المُدخّن، المرقاز، البستُرمة أو النقانق الحرفيّة، والمتوفّرة لدى محلات القصّابين أو الأسواق الفلاحيّة في تونس الكبرى وضواحيها، لطبق يحكي قصّتكم ويدعم صغار المنتجين التونسيين.

أفكار وصفات لسهرة رأس سنة سهلة ولذيذة

لتسهيل تحضير وجبة الاحتفال، يمكن الاستلهام من وصفات بسيطة واحتفاليّة تناسب المناسبات الخاصّة، مثل:

ولمزيد من الأفكار، يمكنكم الاطّلاع على قائمة الوصفات للأعياد و المناسابات الكاملة على Binentna.

مع منتجات سهلة التوفّر وقليل من التنظيم، ستتمكّنون من إبهار الجميع وتحويل وجبة الاحتفال إلى لحظة لا تُنسى.

هدايا ذات معنى، بين الإبداع والمسؤولية

في جانب الهدايا، راهنوا على الأصالة والمسؤوليّة: إبداعات حرفيّة، كتب من المكتبات المستقلّة، أو قطع عمليّة للاستخدام اليومي.

لعشّاق المذاق الحلو، فكّروا في المربّيات، العسل والحلويّات المحليّة من Jardins Sidi Amor، والمنتجات المصنوعة يدويًا على Artisan619، إضافة إلى الشوكولاتة الحرفيّة والحلويّات التي تقدّمها Biwai Shops أو Ben Yedder . خيارات محلّية تضيف لمسة حلوة ومسؤولة لهدايا الأعياد.

مستحضرات تجميل، شموع وعطور صديقة للبيئة: اكتشفوا إبداعات Ecovillage أو المجموعات الراقية لـ Maison de Senteur لهدايا عطريّة ومستدامة.

مجوهرات ولمسات صغيرة: قدّموا قطعًا فريدة من Joyaux de la Médina أو الإبداعات الحرفيّة لـ Morjena، مثاليّة لمفاجأة أحبّائكم.

إكسسوارات الموضة: اختاروا الأوشحة المنسوجة يدويًا من Skila أو القطع العصرية من ZE Leather في الجلود، لهدايا عمليّة وأنيقة.

ولمزيد من الهدايا الأكثر تميّزًا، يمكنكم زيارة متاجر تجمع عدّة علامات حرفية وإبداعية (concept store):

سواء كانت مائدة مُعدّة بعناية، أو طبقًا مُحضّرًا مسبقًا، أو لحظةً مشتركة حول فنجان شاي، يكتسب احتفال ليلة رأس السنة معناه الحقيقي حين يُعاش معًا.

بلا تكلّف، بلا مقارنة، فقط برغبة صادقة في التواجد من أجل بعضنا البعض. وفي النهاية، لعلّها أجمل طريقة للاحتفال بالأعياد.

Binetna est un magazine feminin tunisien

Author

Write A Comment